7.27
1. indram naras nemadhitā havante
Indra men in-battle-upper-world call-invite
hu
c1 3pl. mid.
men do-call
indra
when facing the other side
yat pāryās yunajate
dhiyas tās
so-that he-will-yoke these
decisive these conscious-thoughts-insites
yuj
c7 subj. 3sing.
mid.
nom. pl. f.
śūras
nṛṣātā śavasas
cakānas ā
as-champion at-the-winning-of-men of-strength taking-pleasure-rejoicing
nom. sing. gen. kan ka perf.
part. mid. enjoy
gomati vraje bhaja tvam
nas
in-cattle in-stall confer-give-a-share you
to-us
bhaj
c1 imp. 2sing.
divide
2. yas indra śuṣmas maghavan te asti
who unbridled-might yours is
sikṣā sakhibhyas buruhūta nṛbhyas
be-helpful to-men-friends O much invoked
sikṣ
imp. 2sing. be
helpful
tvam
hi
dṛḍhā maghavan vicetās
you strong-firm
wide-in-consciousness
acc.
pl.
nom. sing.
because as one who can tell things apart
apa
vṛdhi
parivṛtam nas rādhas
uncover-be-open
to-was-hidden-surrounded-on-all-sides
to-us riches-bounty
vṛ c5 root
ao. imper. 2sing. cover ppp vṛ
3. indras rājā jagatas carṣaṇīnām
indra is king
of-moving-world
of-all-strivers
adhi
kṣami viṣurūpam
yat asti
on-earth varied-divergent-forms which-what-ever is
tatas
dadāti
dāśuṣe vasūni
from-this-that-place he-gives to-giver riches
dā c3
codat
rādhas upastutas cit arvāk
he-pleasingly-incites
achievements-bounty just when-praised-on-spot
cud c1
inj. 3sing. impel ppp upa
stu close-near by
4. nu cit nas indras maghavā
sahūtī
therefore to-us the-generous-indra with-maruts
dānas
vājam ni yamate nas ūtī
bestower spoils sends-bestows to-for-us with-help
nom. sing.
yam c1 reach
av
inst. sing. favor
f
anūnā yasya dakṣiṇā pīpāya
his-perfect-descernment has-swelled
f
f pī pi
perf. 3sing.
swell
vāmam
nṛbhyas abivītā sakhibhyas
pleasant-desirable-thing
was-appropriated
for-men-friends
female breast
vī
nom sing. f. ppp enjoy
5. nū indra rāye varivas kṛdhī
now for-our-gift freedom-room-and-way make-create
kṛ
imp. kṛdhi
nas ā te manas vavṛtyāma
maghāya
toward-us your mind
may-we-have-turned
for-magnificence
vṛt
perf. op. 1pl.
turn
gomat
aśvāvat rathavat vyantas
cow horse chariot enjoying
vi pap
pl. enjoy
yūyam
pāta
svastibhis sadā nas
protect with-blessings allways us