hhh2
·
asti
hastināpure
vilāsa: nāma rajaka:
/
there-is in-Hastināpura Vilāsa washerman
·
tasya
gardabha:
ativāhanāt
durvala: mumūrṣu: iva abhavat
/
of-him donkey
from-over-carrying weakened going-to-die almost
was
overworked and tired
·
tata:
tena rajakena asau
vyāghra-carmaṇā
then by-that
washerman he with-a-tiger’s-skin
pracchādya araṇya-samīpe śasya-kṣetre niyukta:
/
having-covered
in-forest’s-proximity
on-corn-field placed
covered donkey
with tiger skin put
him out to pasture in a corn field
·
tata:
dūrāt tam avalokya
vyāghrabuhyā kṣetrapataya: satvaram
palāyante /
then from-afar
him having-seen from-tiger-supposition field-owners
thinking it was a tiger
with-haste run-away
·
atha
ekadā kena api
śasyarakṣakeṇa
dhūṣarakambalakṛtatanutrāṇena
now one-day
by-some corn-guard having-an-of-grey-cloth-made-body-covering
dhanu:kānḍam sajjīkṛtya anatakāyenaikānte sthitam
/
bow-arrow having-made-ready with-bent-body at-one-end
stood
·
tam
ca dūrāt dṛṣṭvā
gardabha: puṣṭāmga:
and him
from-afar hav ing-seen
donkey fat-limbed
yatheṣṭaśasya-bhakṣaṇa-jāta-bala: gardabhī iyam
iti
with-by-freeley-corn-eating-produced-strength donkeyess
this
matvā uccai:
śabdam kurvāṇa: tadabhimukham dhāvita:
having-thought aloud voice
making him-towards running
śasyarakṣakeṇa
citkāraśabdāt
niścitya gardabha: ayam
iti
by-corn-guard from-braying-noise ascerting
donkey this