Desiderative he wants to run. one’s
own desire, one’s
own wants
present system all 10
conjugations all moods
usually inflected class
1
reduplication and sa or
isa
gam jigamiṣati want to go
jīv jijīviṣati want to
live
it only express
one’s own wants
not other people’s
dā give didāsa desire to give
bhid cleave bibhitsa bhū be bubhūṣa
nī lead ninīṣa dṛś see didṛkṣa
guh hide jugukṣa
----------------------------------------------------------------------------------------------
active middle
bhū dhṛ hold
bubhūṣati bubhūṣatas bubhūṣanti didhariṣate didhariṣete didhariṣante
bubhūṣasi bubhūṣathas bubhūṣatha
didhariṣase didhareṣethe didhariṣadhve
bubhūṣami bubhūṣāvas bubhūṣāmas didhariṣe didhariṣāvahe
didhariṣāmahe
-----------------------------------------------------------------------------
añj anoint
yudh fight
añjijiṣati añjijiṣatas añjijiṣanti yuyutsate yuyutsete yuyutsante
añjijiṣasi añjijiṣathas añjijiṣatha yuyutsase yuyutsethe yuyutsadhve
añjijiṣāmi añjijiṣāvas añjijiṣāmas yuyutse yuyutsāvahe yuyutsāmahe
---------------------------------------------------------------------------------
kṛ
jñā
cikīrṣati cikīrṣatas cikīrṣanti jijñāsate jijñāsete jijñāsante
cikīrṣasi cikīrṣathas
cikīrṣatha jijñāsase jijñāsethe
jijñāsadhve
cikīrṣāmi cikīrṣāvas cikīrṣāmas jijñāse jijñāsāvahe jijñāsāmahe
--------------------------------------------------------------------------------------------
grah take
jighṛkṣati jighṛkṣatas jighṛkṣanti
jighṛkṣasi jighṛkṣathas
jighṛkṣatha
jighṛkṣāmi jighṛkṣāvas jighṛkṣāmas
-------------------------------
duh milk derive
dudhukṣati dudhukṣatas dudhukṣanti
dudhukṣasi dudhukṣathas dudhukṣatha
dudhukṣāmi dudhukṣāvas dudhukṣāma:
-------------------------------------------------------------
passive
kṛ
cikīrṣyate pres.
acikīrṣyata imperf.
cikīrṣyatām imper.
cikīrṣheta op.
-------------------------------------------------------------------
ad
eat jighatsati, te aś eat aśiśiṣati
āp obtain īpsati
i go jigamiṣati iṣ desire eṣiṣiṣati
īkṣ see īcikṣiṣate īś be master īśiśiṣate
kṛ cikīrṣati,
te kṛt cut cikartiṣati
kṛṣ plough cikṛkṣati kram stride cikramiṣati
krī buy cikrīṣati, te kṣam endure cikṣamiṣate
kṣal wash cikālayiṣati, te kṣip throw cikṣipsati,
te
khan dig cikhaniṣati, te khād chew cikhādiṣati
gam jigamiṣati gāh plunge jigāhiṣate
granth compose jigranthiṣati
grah seize jighṛkṣati, te ghuṣ sound jughoṣayiṣati, te
car move cicariṣati cal stir cicaliṣati
cint consider cicintayiṣati, te cur steal cucorayiṣati, te
chad
seem cicchādayiṣati,
te chid cut off cicchitsati,
te
jan generate jijaniṣate ji conquer jigīśati
jīv live jijīviṣati jñā know jijñāsati,
te
jval flame jijvaliṣati tan stretch titaṃsati, te
tuṣ rejoice tutukṣati tṛṛ
cross titīrṣati
tyaj forsake tityakṣati daṃś
bite didaṅsati
dah burn didhakṣati dā ditsati, te
diś point didikṣati, te
duh milk dudhukṣati, te dṛś
see didṛkṣati
dviṣ hate didvikṣati, te dhā put dhitsati, te
dhāv run didhāviṣati, te
dhyā think didhyāsate nand rejoice in ninandiṣati
nam bend ninaṃsati naś lost ninaśiṣati
nind revile ninindiṣati nī lead ninīṣati
nu
praise nunūṣati nud push nunutsati, te
nṛt dance ninartiṣati pac cook pipakṣati,
te
paṭh read pipaṭhiṣati pat fly pipatiṣati
pā protect pipāsati pā drink pipāsati
piṣ crush pipikṣati pīḍ press pipīḍayiṣati, te
puṣ thrive pupuṣiṣati prach ask pipṛddhiṣati
bandh bind bibhantsati bādh oppress bibādiṣate
budh wake bubudhiṣati, te brū say bibakṣati, te
bhakṣ eat bibhakṣayiṣati, te bhaj divide bibhakṣati, te
bhā shine bibhāsati bhāṣ speak bibhāṣiṣate
bhikṣ beg bibhikṣiṣate bhid split bibhitsati, te
bhī fear bibhīṣati bhuj bend bubhukṣati,
te
bhū be bubhūṣati
bhṛ bear bibhariṣati,
te bhram wander about bibhramiṣati
man think mimaṃsate mā measure mitsati
mā bellow mitsate muc release mumukṣati, te
mud
be merry mumudiṣate mṛ
mumūrṣati
yaj sacrifice yiyakṣati, te yat stretch yiyatiṣate
yā go yiyāsati yāc ask yiyāaciṣati,
te
yuj join yuyukṣati,
te rakṣ protect rirakṣiṣati
rac compose riracayiṣati,
te ram rejoice rimaṃsate
rāj direct rirājiṣati, te ru cry rurūṣati
ruc shine ruruciṣati rud weep rurudiṣati
rudh obstruct rurutsati, te ruh ascend rurukṣati
labh take lipsate likh scratch lilikhiṣati
lih lick lilikṣati, te
vac speak vivakṣati vañc move crookedly vivañcayiṣati,
te
vad speak vivadiṣati vand greet vivandiṣate
vas dwell vivatsati vah carry vivakṣati, te
vā blow vivāsati
vid know vividiṣati
vid
find vivitsate viś enter vivikṣati,
te
vṛ cover vivariṣati, te vṛt turn vivartiṣate
vṛdh grow vivardhiṣate
vraj proceed vivrajiṣati śak be able śikṣate
śap curse śiśapsati, te śam labor śiśamiṣati
śaṃs praise śiśaṃsiṣati śās order śiśāsiṣati
śī lie śiśayiṣate śubh beautify śuśubhiṣate
śram be weary śiśramiṣati śru hear
śuśrūṣati
śvas blow śiśvasiṣati
sad sit siṣatsati
sah
prevail sisahiśate
sādh succeed siṣātsati su press susūṣati,
te
sṛ flow sisīrṣati
sṛj
emit sisṛkṣati
sṛp creep sisṛpsati sev attend upon siseviṣate
stabh prop tistambhiṣate stu praise tuṣṭūṣati, te
sthā stand tiṣṭhāsati snih love sisnihiṣati
spṛdh contend pispardhiṣate spṛś touch pispṛkṣati
spṛh be eager pispṛhayiṣati, te smṛ remember susmūrṣate
svap sleep suṣupsati han strike jighāṃsati
hā leave jihāsati
hā
go forth jihāsati
hiṃs injure jihiṃsiṣati hu sacrifice juhūṣati
hṛ take jihīrṣati, te
-------------------------------------------------------------------------------------------
स:
ह्रदे एकं मत्स्यम् जिघृक्षति
he in-lake
a fish wants-to-grab
grabh c9
शत्रु:
ग्रामम् विजिगीषतु
enemy village
must-want-to-conquer
ji c1
बाल: पापं
पुन: न चिकीर्षेत्
boy evil again na should-want-to-do
kṛ c5
op.
क: सुखम् न ईप्सति ?
who happiness no
want-to-obtain
āp c5
सा स्वग्राममं जिगमिषति
she own-village wants-to-go
gam
c1
अहम्
जिजीविषेयं शतं समा:
i should-want-to-live 100
years
jīv c1
सैनिक: क्षेत्रं तितीर्षतु
soldier field
must-want-cross
tṛ c1
कृषक:
वराहम् अदिदृक्षत्
farmer pig
wanted-to-see
dṛṣ
गोपालका: क्षेत्रात् जिगमिषन्ति
cowherds from-field want-to-go
gam
दासा: विविवदिषन्ति
slaves wish-to-speak-out
त्वम् ताम्
क्धेनुम् न दुधुक्षसि
you that
cow no want-to-milk
ते कनकम्
विविदिषन्ति
they gold
wish-to-find
यदा
त्वम् शिशुं सिसृक्षसि
if you
child wish-to-create
तदा वयम् इदानीम् रिमम्सेम
then we
now should-want-to-sport
स: विवाहात् मुमुक्षति
he from-marriage wants-to-be-released