University of Texas classical Greek Lehmann Slocum
έστι δέ σφι κάνναβις φυομένη εν τῇ χώρῃ
cannabis is
for-them growing in the country,
pap φύω
πλην παχύτητος και μεγάθεος τῷ λίνῳ εμφερεστάτη
except of-thickness and of-height cotton
very much like .
ταύτῃ δε πολλῷ ̔υπερφέρει ̔η κάνναβις
In this cannabis by far
surpasses .
̔αύτη
και αυτομάτη
και
σπειρομένη
φύεται ,
this by itself and
being-sown grows ,
και εξ αυτῆς
Θρήικες μεν
and out of-it
the Thracians on-one-hand
και ̔είματα
ποιεῦνται τοίσι
λινέοισι ̔ομοιότατα
·
make clothing linen very much like.
ουδε άν ̔όστις
μη κάρτα
τρίβων είη αυτῆς
,
And unless one not very experienced may-be
of-it,
op.
διαγνοίη λίνου η καννάβιος εστί
she-may-discern it-is
of-linen or of-cannabis .
op.
̔ός δε μη
εῖδέ κώ την
κανναβίδα , λίνεον
δοκήσει εῖναι
το εῖμα .
But who
has-not-yet-seen cannabis-clothing
it-will-seem to-be linen the-clothing .
fut.
ταύτης ῶν ̔οι Σκύθαι τῆς καννάβιος το σπέρμα επεαν λάβωσι ,
of-it indeed
the Scythians of-cannabis when
flower might-take
ao. subj.
̔υποδύνουσι
̔υπο τους
πῖλους ,
they-go-under their
mats
και έπειτα
επιβάλλουσι το
σπέρμα επι τους
διαφανέας
λίθους τῷ
πυρί ·
and then they-throw flower on
the red-hot stones in the fire.
το δε
θυμιᾶται επιβαλλόμενον
it smolders being-thrown-on
pap pass.
και ατμίδα παρέχεται τοσαύτην ̔ώστε Ἑλληνικη ουδεμία άν μιν πυρίη αποκρατήσειε .
produces vapor such that no Greek vapor-bath might-exceed it
ao. op.
̔οι δε
Σκύθαι αγάμενοι
τῇ πυρίῃ ωρύονται
.
And the Scythians
delighting by the vapor bath, howl.
τοῦτό
σφι αντι λουτροῦ
εστι .
This for-them instead
of-bathing is .
ου γαρ δη
λούονται ̔ύδατι
το παράπαν το
σῶμα .
for not
indeed they-wash in-water
at-all the-body
̔αι δε
γυναῖκες αυτῶν ̔ύδωρ
παραχέουσαι
κατασώχουσι
περι
and their women pouring-in water pound around
λίθον τρηχυν
τῆς
κυπαρίσσου και
κέδρου και
λιβάνου
ξύλου ,
rough stone of-cypress and cedar and frankincense wood,
και έπειτα
το κατασωχόμενον
τοῦτο παχυ
and then
rubbing it thick
εον καταπλάσσονται
πᾶν το σῶμα και το πρόσωπον
·
plastering-over their
entire body and face.
και ̔άμα μεν ευωδίη σφέας απο
τούτου ίσχει
,
and at-the-same-time
fragrant-scent remains on
them from it ,
̔άμα δε απαιρέουσαι
τῇ δευτέρῃ
̔ημέρῃ
την καταπλαστυν
and at-same-time when-women-remove on-second day the
ointment
γίνονται καθαραι και λαμπραί .
they-become clean
and shining