37                aorist

 

  1. अजनि ते राजन् पुत्र:

    has-been-born   your   O king,   son

 

  2. तत् अहं तुभ्यम् एव ददामि : एवं सत्यम् अवादी:

    that  I  to-you   have-given  which   thus  truth   was-said

 

  3. इदम् आम्रफलं वृक्षात् अपप्तत्

      this  mango-fruit   from-tree  has-fallen

 

  4. मा : हिंसीत् जनिता : पृथिव्या:

      us    has-not-killed     the creator  who   of-earth

 

  5. उपाध्याय: देवान् अपूपुजत् /

     teacher    Gods   has-worshiped

 

       अधुना अतिथय: यथेष्टं भुञ्जताम्

        now   guests     plenty   let-enjoy-eat

 

  6. किं यूयम् अवोचत / पुन: अपि कथयत / अहम् अवहित: अभूवम्

      what  you-all  have-said,  again also    let-tell, 

      i    not attentive    have-become

 

  7. मा मे पुत्रा: परस्परं द्विक्शन् इति विचिन्ति

    not  my  sons   each-other   hate     thus

 

     अस्माकं   पिता    आसन्ते मरणे रिक्थस्य समानांश्चतुर: भागान् अकार्षीत्

      our father   in-near death   of-property-inheritance

      equal   4     portions   have-drew-ploughed

 

  8. कनिष्ठं पुत्रम्  अहम् अवोचम् /

     king's    son    i   have-spoken

 

      पुत्रक कुसुमपुरं गत्वा तत्र एकस्मिन् गृहे

     son   Kusumapuram   having gone  there  in-which-house

 

       मया निक्षिप्तं धनम् अस्ते तद् गृहाण /

       for-me  intrust   wealth  exists   that  deep-dense  

 

     : अगच्छत् / निवृत्य माम् उवाच  /

     he   went,  and having come-back     to me  spoke

 

     तात भ्रातर: मे तत्र आगत्य आस्मभ्यम् एतत् धनं

     O father  brothers my   there   having come

     to-for-us   this  wealth

 

      पितादादिति वदन्त: सर्वम् एव तदा दिष्त /

      father   speaking     everyone     then  instructing

 

   9. इमम् ग्राम् आगच्छन्  तौ भवत्  निर्दिष्टे गहने वने

     to this village   coming  ( the 2honorable )   point-out in-dense-forest

 

      नाना पक्षि समाकुलं महावटवृक्षं तम् ईक्षाञ् चकृवहे

     various birds   occupied-with  great-banyan-tree

     him   ( see     we-did)

 

  10. हे राम, त्वं मां वनेऽहासी:  / इति सीता व्याहार्षीत्

        you   me  in-forest  have-left,  Sita  (  )

 

  11. येन मुरारि: अमर्चाकारि तस्य चर्चां यम: कुरुते

      enemy by-whom   (        )       

      his discussion   death-god   no  (   )

 

  12. तेन नरेण निष्कारणं पिशुनं वच: व्याहारि

      by-that man   for-no-reason   bad-person  words   spoke

 

  13. माम् अद्राक्षीत्  /  अहं तम् अद्राक्षम्

      he   me   has-seen,       no  i  him    have-seen

 

  14. मा गा: इति उक्त्वा तया अहम् अवरुद्ध:

      no   (  )    having-said 

      by-her      i     obstruct-detain-confine

 

  15. त्वं मां वने एव परित्यज्य नगरम् अयासी:

     you   me  in-forest   having-abandoned     city   have-gone