31 9 th
1. अस्मिन् वने मार्गं कर्तुं तरूल्ं लूनीहि /
in this
forest road to make,
trees you-must-cut
किं हस्ताभ्याम् तरुल्ं लूनामि ?
what with-2-hands trees
i-cut
मा हस्ताभ्याम् / परशुना लूनीहि
not with-2-hands, with-axe
you-must-cut
2. गते मासे लूना मे केशा अद्य पुनर् जाता:
in gone
month was-cut my hairs
today again
has-generated
3. दत्त्वा सहस्रं मूर्खानामेकं क्रीणासि पण्डितम्
having given 1000 of-fools,
you-buy a pandit
4. सुवर्णशतेन वयम् अमुम् अश्वं क्षिप्रं क्रीणीमहे
with-100-coins we
this horse swift we-buy
5. वायुना धूयमानो ऽनल: वनं कहति
with-wind shaking
fire forest burns
6. य: यजति स देवान् प्रीणाति इति ऋत्विज: मन्यन्ते /
who
sacrifices, he the-Gods please,
priests think
तनेति बुद्ध: ब्रूते / किं सत्यम्
that Buddha
says, what truth ?
7. गङ्गानद्या जलेन पुन: पुन: क्षालितेष्वेषु पात्रेषु ब्राह्मणै: अन्नम् अश्यते
with-ganges-river-water
( )
on-plates by-brahmans food was-eaten
8. अस्मिन्महति दुर्भिक्षे धान्यं न लभ्यते /
in-this-great-famine crops were not obtained
तत: किम् अश्नाम कथं च जीवनं धारयाम
thence what
we-eat, and how life we-maintain
9. स धीवरो ऽगृह्णात् तं मत्स्यम् हस्तेन /
the
fisherman grabbed the fish
with-hand
स मत्स्य: तस्य हस्तात् उत्पत्य नद्याम् अपतत्
the fish from his hand having-jumped, in-river
fell
10. धनुषा मृगं हन्तुं न जानासि /
with-bow deer
to-kill no you-bring about
तस्मान्न शक्य: त्वया मृग: अयं ग्रहीतुम्
possible-feasible by-you deer this
to-catch
11. आलाने गृह्यते गज: / अश्व: वल्गासु गृह्यते / हृदये गृह्यते नारी
on-post was-grabbed
elephant
horse on-reins
was-grabbed
in-heart was-grabbed woman
12. कन्याया विद्यावान् पिता न गृह्णीयात् शुल्कम्
of-girl possessed-knowledge father
no should grab
bride-price
13. स कवि: ग्रथ्नाति सुवचनै: शास्त्राणि काव्यानि च
the sage composes
with-good-phrases shastras and poems
14. वाल्मीकि: नाम कवी रामायणकाव्यं ग्रथितवान्,
Valmiki named
sage Ramayana-poetry composed
व्यास: च महाभारतकाव्यम्
and Vyasa Mahabharata-poetry
15. रुद्र: देवान् अवदत् अहं वरं वृणै / वृणीश्व इति ते अभाशन्त
Rudra to-Gods said,
I boon must-choose
you-must-choose(bride) they
spoke
16. दमयन्त्या: स्वयंवरकाले बहव: नृपा
of-subduing
in-time-princess-groom-choosing
many kings
माम् इयम् वृणीत माम् इयम् वृणीत इति
me should-choose me
should-choose
मन्यमाना: स्वासनेषु असीदन्
thinking breathing-heavily sat
17. कथं देवान् जानीयां कथं वा
how Gods
I-should-command or how
विद्यां नलं नृपम् इति दमयन्ती अचिन्तयत्
I-should-know Nala-king Subduer
contemplated
18. किमर्थं क्लिश्नासि भद्रे इति रुद्र: पार्वतीम् अब्रवीत्
why tease
in-pleasantness, Rudra mountain spoke
19. अस्मिन् हिमवत: शृङ्गे वयं सिंहं बध्नीयाम
this mountain
on summit, we lion
should-bind
20. हे कृष्ण, भन्त्स्यन्ति त्वां नागा भोगै:
will-bind you snakes
with-coils
21. बहव: ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागता: /
with many
knowledge-penance purified my-essence
came
इति इश्वर: ब्रवीति
God says
22. पुत्रान् इव स प्रियान् भ्रातॄन् अपुष्णात्
sons like
he dear brothers nourished
23. प्रजनयन्ति पुत्रान् नार्य: दु:खेन महता /
giving-birth sons women
with-great-pain
पुष्णन्ति च अपि महता स्नेहेन
and
nourishing with-great-affection
24. तेजसा तस्य दिव्येन चक्षूंषि मुषितानि व:
with-luster with his devine eyes has stolen
us
25. एको ऽपि सिंह: साहस्रं यूथं गजानां मथ्नाति
even-one lion
1000 herd of
elephants agitates
26. वृक्षा: वायुं स्तभ्नन्ति
trees wind
obstruct
27. प्राच्यां दिशि देवा: सोमम् अक्रीणन् /
in-eastern
country Gods Soma
bought
तस्मात् जनै: सोम: प्राच्यां दिशि क्रीयते
from-that
by-people Soma in-eastern country was bought
28. यस्य कस्य तरो: मूलं येन के नापि मिश्रितम् /
tree’s root not even mixed
यस्मै कस्मै प्रदातव्यं यद्वा तद्वा भविष्यति
gift-offering too-much will-be