7.22                             triṣhtubh           11,   11,   11

 

1.     pi    somam    indra    mandatu    tvā

                drink     Soma    O Indra     let-it-exhilarate     you

                                c1                                                        mad   c1/4/2/3

   yam    te    susāva    haryaśva    adris

               that-which       for-you     has-pressed(soma)         O horse master      singer

                                                   perf.   sing.3        press

    sotus    bāhubhyām    suyatas    na    arvā

         by-presser’s-2-arms-hands      like-a-well-controlled-guided-swift-horse

                              sotṛ                                                    ppp    yam   stretch out

 

2.      yas    te    madas    yujyas    cārus    asti

               which     to-you    intoxicant   to-be-yoked     beautiful    is

                                  the  dear  exhilarating  drink that exists to be yoked by you

     yena    vṛtrāṇi    haryaśva    hamsi

            by-with-which   dragons      O horse-master     you-slay

     sas    tvām    indra    prabhuvasas    mamattu

            that     you    O Indra      O lord of riches      let-that-exhilarate

                                                                                                                      mad    c3     imp   3sing.        be exhilarate

 

3.        bodhā    su    me    maghavan    vācam    ā    imām   

                waken        of-my    O maghavan         utterance      this

              imp.  2    budh    c1      to wake                                                                                                       f

         yām    te    vasiṣṭhas    arcati      praśastim    

             which   to-you    Vasiṣṭha       recites        luminous-rik     

                     f                                                                         ṛc   c1                                           f    

         imā    brahma    sadhamāde    juṣasva

          this   formulation    at-in-joint-revelry    injoy

                                                                          juṣ   c6   imper.   mid.

 

4.     śrudhī    havam    vipipānasya    adres

               listen-hear     the-call     of-soma-drinking    of-singer

                     śru   c2/5                    

  bodhā    viprasya    arcatas    manīṣām

          take-heed    of-sage’s    adoring-singing-being-uttered      thoughts

                                                                                           pap    arc    praise

    kṛṣva    duvāmsi    antamā    sa    imā

          you-must-have-done    these    activities      innermost-being    together-with    

              root   ao.   imp.     2   sing.   mid.    kṛ

 

5.         na    te    giras    api    mṛṣye    turasya

               no    your      words       i-neglect      of-victory

                                                             acc.   pl.                     mṛṣ    c4  1sing.   mid.      not heed

    na    suṣṭutim    asuryasya    vidvān

            nor    good-lauds     of-lordship    knowing

                                  f

    sa    te    nāma    svayaśas    vivakmi

          always     your    name    O   self glory-famous-refulgent    i-recite

                                                                                                          vac     1sing.    c3

 

6.      bhūri    hi    te    savanā    mānuṣeṣu

               many     indeed   for-you     pressings     amoung-men

    bhūri    manīṣī    havate    tvām   it

          many      wise-poet-man      call     you

                                       manīṣin                                           mid.    hu

    mā    āre    asmad    maghavan    jyok    kas

         no     distant-far-away     us    O maghavan      long     please-no-do

                don’t make a long delay at a distane form us                                              root   ao.   inj.   3   sing.   kṛ

 

7.      tubhyam    it    imā    savanā    śūra    viśvā

                for-you             these       pressings     O hero    all    

                                                          n   acc.  pl.     āni

    tubhyam    brahmāṇi    vardhnā    kṛṇomi

            for-you     formulations       strengthening     i-do-make

                                                                               vṛdh  grow        n    pl.   āni                         kṛ   c5

    tvam    nbhis    havyas    viśvadhā    asi

           you      by-men      to-be-called      in-every-place-way    you-are

                                                                   fut. p p

 

8.      nu    cit    nu   te    manyamānsya    dasma

                    never          of-you       of-thinking     O wonderous

         ut    aśnuvanti    mahimānam    ugra

                  attain-reach-up             your-greatness      O mighty one

                                         aṇs  as     c5   attain

         na    vīryam    indra    te   na    rādhas

                 nor     to-your-heroic-power   O Indra       nor    to-your-generosity

 

9.     ye    ca    pūrva    ṣayas    ye    ca   nūtnās

                and  those    ancient   ṛishis      and   those    new

    indra    brahmāṇi    janayanta    viprās

         O Indra     Words           generated-originated-composed    Vipras

                                                                         caus.    impf.    3   pl.   mid.   jan

    asme    te    santu    sakhyā    śivāni

           to-us    your     let-be      friendships - benevolent

    yūyam    pāta    svastibhis   sa    nas

           you       protect     with-states-of-happy-beings     allways    us