hhhh9
·
asti
gautamasya araṇye prastutayajña: kaścit brāhmaṇa: /
there-is in-Gautama’s-forest having-undertaken-a-sacrifice some
brāhman
·
sa:
ca yajñārtham grāmāntarāt chāgam upakrīya
and he
for-sacrifice’s-purpose
goat having-bought
skandhe
nītvā gacchan dhūrtatrayeṇa avalokita:
/
on-shoulder carrying
going by-3-rogues perceived
·
tata:
te dhūrtā yadi
eṣa
chāga: kena api
upāyena
then those
rogues if this
goat
by-some-stratagem
labhyate tadā
matiprakarṣa: bhavati iti
samālovya vṛkṣatrayatale
is-obtained then
wit-superiority is having-reflected,, at-tree-rogue’s-foot
trośāntareṇa tasya
brāhmaṇasya
agamanam pratīkṣya pathi
sthitā: /
in-rosha’s-interval of-that brāhman approach
expecting by-way stood
·
tatra
ekena dhūrtena gacchan
sa: brāhmaṇa: abhihita:
/
there by-one-rogue going
that brāhan accosted
·
bho brāhmaṇa kim
iti kukkura: skandhena
uhyate /
why dog
on-shoulder is-carried ?
·
vipreṇa uktam
/ na ayam
śvā kintu yajñacchāya: /
by-sage was-said
no this dog
but sacrifice-goat
·
atha anantarasthitena anyena
dhūrtena tathā eva
uktam
now by-further-on-standing-other-rogue thus
likewise was-said
a
rogue further down
the road
·
tad ākarṇya brāhmaṇa: chāgam bhūmau nidhāya muhu:
that having-heard brāhman goat
on-ground having-laid repeatedly
nirīkṣya puna: skandhe
kṛtvā dolāyamānamati: calita:
/
having-eyed, again
on-shoulder having-taken wavering-minded went