hhhh10
·
asti
kasminścit
vanodeśe madotkaṭa: nāma
simha: /
there-is in-some-forest-spot Madotkata lion
·
tasya
sevakā: traya: kāka: vyāghra: jambuka:
ca /
of-him servants
3 crow , tiger , jackal
·
atha
tai: bhramadbhi: kaścit uṣdra: dṛṣṭa: pṛṣṭa: ca /
now by-them-roaming-about some
camel was-seen and
was-asked
·
kuta:
bhavān āgata: sārthāt bhraṣṭa: /
whence you
approached from-caravan straying
?
seperated from herd
·
sa:
ca ātmavṛttāntam akathayat
/
and he
his-history told
·
tata:
tai: nītvā simhe
asau samarpita: /
then by-them
having-conducted(him)
to-lion he introduced
presented him to
lion-king, who granted
him asylum and
safe conduct and
named him Chitrakarna
·
tena
abhayavācam
dattvā citrakarṇa iti
nāma kṛtvā sthāpita: /
by-him safety-word having-given Chitrakarna name
having-made retained
·
atha
kadācit samhasya śarīravaikatyāt
now
once of-lion’s from-body-indisposition
bhūrivṛṣṭikāraṇāt ca
āhāram
alabhamānā: te vyagrā babhuvu:
/
from-much-rain-on-account a
food not-finding they
perplexed became
·
tata:
tai: ālocitam /
then by-them
considered
·
citrakarṇam eva
yathā svāmī vyāpadayati tathā anuṣṭhīyatām
/
Citrakarnam
how master kills, let-it-be-arranged
·
kim
anena kaṇṭakabhujā /
vyāghra uvāca /
what with-that
thorn-eater ? tiger
said
·
svāminā abhayavācam dattvā anugṛhīta: tat
katham evam sambhavati
/
by-master
safety-word having-given received
therefore how thus
is-possible ?
·
kāka:
brūte /
·
iha
samaye parikṣīṇa: svāmī pāpam
api kariṣyati /
here on-occasion fading-away master
sin even will-commit
·
iti
samcintya sarve simhāntikam jagmu:
/
having-reflected all lion-near went
·
simhenā uktam
/
āhārārtham kincit prāptam /
by-lion was-said
food-purpose anything obtained
?
·
tai:
uktam / yatnāt
api na prāptam kincit
/
by-them was-said
from-pains even no
obtained anything
·
simhena uktam
/ ka: adhunā jīvanopāya: /
by-lion was-said
what now living-means
?
·
kāka:
vadati
·
deva svādhīnāhāraparityāgāt sarvanāśa: ayam
upasthita: /
Sire
from-on-us-dependant-food’s-refusal
all-destruction this approached
·
simhena uktam
/ atra āhāra: ka:
svādhīna: /
by-lion was-said
here food what
on-us-dependant ?
what food is
at our disposal
·
kāka:
karṇe kathayati /
citrakarṇa
crow into-ear tells
Chitrakarṇa