hhh8

 

·      aham    purā    śūdrakasya    rājńa:    krīāsarasi    karpūrakelināmna:    rājahansasya   

          i     formerly    of-Shūdraka-king    on-pleasure-lake      of-Karpūrakeli-royal-swan

      putryā    karpūra-mańjaryā    saha    anurāgavān   abhavam  /

                with-daughter-Karpūra-Mańjarī          in-love         was

                                 with  daughter  of  the  royal swan Karpūrakeli    at lake  of  king  Shudraka

·      tatra   vīravara:   nāma   mahārājaputra:             kutaścit    deśāt   

           there   Vīravara             great-king’s-son           from-some-country   

   āgatya    rājadvāram   upagamya    pratīhāram   uvāca  /

       having-arrived    to-king’s-door   having-gone   gate-keeper   addressed

 

·      aham    tat vetanārthī    rāja-putra:  /         rāja-darśanam    kāraya

           i          his-service-seeking      kings-son       king-seeing    let-me-make

 

·      tata:    tena    asau    rāja-darśam    kārota:    brūte  /

         then    by-him    he     king-seeing    allowed-to-make     says

 

·      deva   yadi    mayā    sevakena    prayojanam    asti

         Sire     if     for-me       as-an-attendant    occasion     there-is

       tadā    asmat    vartanam    triyatām   /

          then     our      pay     let-be-fixed

 

·      śūdraka:    uvāca  /    kim    te    vartanam  /

           Shudraa     says     what   of-you    pay  ?

   vīravara:    brūte  /    pratyaham    suvarṇa-paṅcaśatāni    dehi  /

           Vīravara     says       daily                 Suvarṇas-500        give

 

·      rāja    āha  /             te   sāmagrī  /

king    says           what    of-you      offer  ?

 

·      Vīravara    says  /   dvau    bāhū    tṛtīya:   ca   khadha:  /

           Vīravara   says      2   arms      and   third    sword

 

·      rāja    āha  /    na   etat    śakyam  /   tat  śrutvā    vīravara:   calita:  /

                             not  this  possible     that   having-heard    Vīravara    departs

 

·      atha   mantribhi:   uktam  /

          now    by-ministers     was-said

 

·      deva    dina-catuṭayasya    vartanam    dattvā    jńāyatām    asya    svarūpam

       Sire          of-4-days    pay   giving    let-be-ascertained    of-him     his-character

       kim    upayukta:    ayam    etāvat    vartanam    gṛhnāti    anupayukta:       iti  /

          whether   worthy   he    so-much      pay        receives    unworthy        or

 

·      tata:    mantrivacanāt     āhūya    vīravarāya   

          then   from-ministers’-advice   having-called(him)      to-Vīravara

          tāmbūlam    dattvā    paṅcaśatāni    suvarṇāni    dattāni

             betel    having-givven   500-Suvarnas    were-given

            tat   viniyoga;   ca    rājńā    sunibhṛtam    nirūpita:  /

              that  and  application   by-king   very-privately   watched

 

·      tat   ardham    vīravareṇa    devebhya:   brāhmaṇebhya:   dattam

        that    half    by-Vīravara   for-gods   to-brāhmans   was-given-away

sthitasya   ardham    du:khitebhya:    tad-avaśiṭam    bhojya-vyaya-vilāsa-vyayena  /

            of-remaining  half   to-needy      that-remainder

                                                                 with-food-expenditure-amusement-expenditure

 

·      etat    sarvam    nitya-kṛtyam    kṛtvā   rāja-dvāram    aharniśam

          this   all    as-a-pious-practice   having-done   king’s-door     day-night

        khadga-pāṇi:    sevate  yadā   ca   rājā    svayam

           sword-in-hand    he-watches,   and   when    king   himself

        samādiśati    tadā    svagṛham   api   yāti  /

            commands,   then   to-his-house    also   goes

 

·      atha    ekadā   kṛṇa-caturdaśyām    rātrau    rājā

          now    once    of-dark-(half)-on-14th        at-night   king

sa:    karuṇam    krandanadhvanim    śruśrāva  /

          that   piteous   weeping-noise         heard

 

·      śūdraka    uvāca  /   ka:    ka:   atra    dvāri  /

          Shūdraka    said     who          there      at-door

 

·      tena    uktam  /    deva    aham    vīravara:  /

         by-him     said      Sire           i    Vīravara

 

·      rāja    uvāca  /    krandnānusaraṇam    kriyatām  /

                                      weeping-going-after   let-be-made

 

·      vīravara:    yathā    ajńāpayati    deva   iti   uktvā    calita:  /

         Vīravara     as       commands   your-majesty        having-said      departed

 

·      rajńā    ca    cintitam  /    na    tat ucitam   /

          and   by-king    was-reflected      not    that  proper

 

·      ayam    ekākī    rājaputra:   mayā    sūcībhedhe    tamasi   prerita:  /

           this    alone    king’s-son    by-me    in-with-a-needle-pierceable  darkness  dispached

 

·      tat    anugatvā    kim   etat   iti    nirūpayāmi  /

            that   having-followed     what   this       i-investigate

 

·      tata:    rāja   api    khadgam    ādāya    tad-anusaraṇakrameṇa

          then    king    also    sword    having-taken    with-him-following-by-way

        nagarāt    vahi”    nirjagāma  /

           from-town    out    went

 

·      gatvā   ca    vīravareṇa        rudatī    rūpayauvanasampannā

         and   having-gone   by-Vīravara    that   weeping   with-beauty-youth-endowed

          sarvālaṅkārabhūitā    kācit    strī    dṛṭā    pṛṭā    ca

            with-all-ornaments-decorated    some   woman   seen   and   asked

 

·         tvam    kimartham    rodii  /   

         who   you      why         you-weep

 

·      striyā    uktam  /    aham    etasya    śūdrakasya  

         by-woman   was-said         i     of-this-Shūdraka

      rājagṛhinī:    cirāt    etasya    bhujacchāyāyām    mahatā    sukhena

          king’s-mistress    since-long   of-him    in-arm-shade    with-great-happiness

      bandhakīm   āsīt    idānīm    du:kham    bhavāmi   /  

          unchaste   was,   now      sad          have-become

 

·      vīravara    brūte  /    kim   capeṭena-āhan   tvām   anubhavasi  samīcīnatara:  karoti

        Vīravara    says    would   a-spanking     you       feel           better             make

 

·      striyā   uktam  /   ām

         by-woman      was-said     yes

 

·      strīm   capeṭena-āhatya    Vīravara   dvāram    pratyāgacchati

           woman   having-spanked    Vīravara    to-door   returned

 

·       rāja   vīravaram    upagamya     brute  /    tvam   tat   naram

          king   Vīravaram  having-approached   says        you   the  man