hhh7
·
asti araṇye kaścit śṛgāla: sva-icchayā nagaropānte
there-is in-forest
some jackal by-his-desire in-town’s-neighbourhood
bhrāmyan nīlībhāṇḍe patita:
paścāt tat utthātum
roaming in-indigo-vat fell afterwards that
to-get-out
asamartha: prāta: ātmānam mṛtavat sandarśya sthita:
/
unable in-morning himself
death-like having-shown remained
·
atha
nīlī-bhāṅḍa-svāminā
mṛta iti jñātvā tasmāt
now by-blue-vat’s-owner ‘dead’
having-thought from-it
samutthāpya dūre
nītvā apasārita: tasmāt palāyita: /
having-lifted-up afar having-carried thrown-away
from-that escaped
·
tata:
asau vanam gatvā svakīyam ātmānam
then he
forest having-gone his
self
nīlavarṇam avalokya
acintayat /
blue-colored having-seen thought
·
aham
idānīm uttama-varṇa:
i now of-finest-color
tadā aham
sva-kīyotkarṣam kim na
sādhayāmi /
then I
my-exaltation why not
accomplish ?
·
iti
ālocya śṛgālān āhūya tena
uktam /
having-reflected jackals having-called by-him
said
·
aham
bhagavatyā
vana-devatayā
i by-holy-forest-goddess
svahastena araṇya-rājye sarva-oṣadhi-rasena abhiṣikta: /
with-her-own-hand
in-wood-sovereignty
with-all-herbs’-essence anointed
·
tat
adya arabhya araṇye asmadājñayā vyavahāra: kārya:
/
that today
beginning in-wood according-to-my-order administration to-be-made
·
śṛgālā: ca
tam viśiṣṭavarṇam
and jackals
him of-distinguished-coor
avalokya
sāṣṭāṅgapātam praṇṇamya ucu:
/
having-seen 8-limbs’-prostration having-bowed said
·
yathā
ājñāpayase
deva iti /
as you-command Sire
·
anena
eva trameṇa sarveṣu araṇyavāsiṣu ādhipatyam tasya
babhūva /
by-this
very way over-all wood-inhabitants sovereignty
of-him was
·
tata:
tena svajñātibhi: āvṛtena adhikyam
sāshitam /
then by-him
by-his-relations surrounded supremacy
was-accomplished
·
tata:
tena
vyāghra-simhādīn
uttamaparijanān
prāpya sadasi
then by-him
tigers-lions-etc. highest-attendants having-received in-assembly
śṛgālān avalokya
lajjamānena avajñayā svajñātaya: sarve
dūrīkṛtā: /
jackals looking-down being-ashamed with-contempt
his-relations all removed
·
tata:
viṣaṇāt
śṛgālān
avalokya kenacit vṛddha-śṛgālena etat
pratijñātam /
then
dejected jackals seeing
by-some-old-jackal this was-promised
·
mā
viṣīdata
yat anena anabhijñena nītivida:
not do-despair, because
by-his-ignorance policy-knowing
marmajñā vayam
svasamīpāt
paribhūtā: /
with-secrets-acquainted we from-his-proximity removed
·
tat yathā
ayam naśyati tathā vidheyam
/
that as
he perishes so
to-be-managed
·
yata:
amī vyāghrādaya: varṇamātravipralabdhā:
for
those tigers-etc color-merely-deceived
śṛgālam ajñātvā rājānam imam
manyante /
jackal
not-recognising king him
think
·
tat yathā
ayam paricita: bhavati
tathā kruta /
that as
he detected is, so act
·
yata:
sarve sandhyāsamaye sannidhāne mahārāvam ekadā eva
when you-all
at-twilight-time
in-his-proximity
great-howel at-once
kariṣyatha tata: tam
śabdam ākarṇya jātisvabhāvāt
will-make then
that noise having-heard from-his-race-nature
tena
api śabda: kartava:
/
by-him also
noise to-be-made
·
tata:
tathā anuṣṭhite sati
tat vṛttam /
then so
accomplished being that
happened