hh7

 

·      kasminścit   tarau   vāyasandapatī    nivasata:  /

           in-some-tree       a-crow-pair            resides

 

·      tayo:   ca   apatyāni    tat-koṭarāva-sthitena    kṛṇa-sarpeṇa   khāditāni  /

and  of-them   the-young-ones   by-an-in-its-hollow-staying

                                                                              black-serpent   devoured

 

·      tata:    puna:   garbhavatī    vāyasī    vāyasam   āha  /

          then   again   breeding   female   male  crow   accosts

 

·      nātha    tyajyatām    ayam   taru:  /

        my-lord    to-be-left    this   tree

 

·      atra    avasthita-kṛṇa-sarpeṇa   avayo:    santati:   satatam   bhakyate  /

        here   by-staying-black-serpent   of-us2   offspring   constantly    is-eaten

 

·      vāyasa:   brūte  /    priye   na   bhetavyam  /

            crow    says     my-dear     not    to-be-feared

 

·      vāram   vāram   mayā    etasya    mahāparādha:   soha:  /

           again    again   by-me    of-this-one    great-offence   borne

 

·      idānīm    puna:   na   kantavya:  /    tena     yuddham    kariyāmi

         now    again   no    to-be-endured       with-him    battle    i-will-do

 

·      vāyasī    āha  /

            female   says

 

·      katham   etena   balavatā    sārdham    bhavān   vigrahītum    samartha:  /

         how      with-this-powerful-one   together    you   to-contend   able  ?

 

·      vāyasa:   brūte  /    alam   anayā    śamkayā  /

          crow     says          enough   with-this-fear