22
·
aham
ekadā dakṣiṇa-aranye caran
apaśyam, eka: vṛddha-vyāghra: snāta:
i once in-southern-forest roaming saw, an old
tiger bathed
pap
ppp
·
kuśa-hasta: saras-tīre brūte
bho: bho: pāntha, idam
grass-in-hand on-lake-bank
wanderer this
·
suvarṇa-kaṅkaṇam gṛhyatām tata:
lobha-ākṛṣṭena
kenacit pānthena
god-bracelet may-be-taken then
by-a-desire-attracted
some by-wanderer
imp. passive
·
ā-locitam , bhāgyena etad
sam-bhavati kintu asmin
ātman-sandehe
considered with-luck this happens but in-this-life-risk
ppp
·
pra-vṛtti: na
vi-dheyā yata:
engagement not
to-be-made
dhā future pp
· tad ni-rūpayāmi tāvat
pra-kāśam brūte
, kutra
tava kaṅkaṇam ?
that i-investigate so-much
aloud he-says , where
your bracelet
·
vyāghra: hastam
pra-sārya
darśayati pānta: avadat
katham
tiger paw
having-stretched-forth
shows wanderer said how
·
māra-ātmake tvayi
vi-śvāsa: ? vyāghra: uvāca , śṛṇu re
pāntha
in-murder-minded in-you
confidence tiger said listen O
wanderer
perf. imp. voc.
·
prāk eva
yauvana-daśāyām
ati-durvṛtta:
āsam aneka-go-mānuṣāṇām badhāt
me
formerly in-youth-period exceedingly-wicked i-was
of-many-cows-men from-murder of-me
imperf.
·
putrā:
mṛtā
dārā: ca vamśa-hīna: ca
aham, tata: kenacit
dhārmikeṇa
sons dead
, wife and
family-deprived and i
then by-some-virtuous
ppp
·
aham ā-dishṭa: , dāna-dharma-ādikam charatu
bhavān , tad-upadeśāt
idānīm aham
i was-advised liberality-virtue-etc. let-practice you
of-him-because-of-advice now i
ppp
imp.
dat.
·
snāna-śīla: dātā vṛddha: galita-nakha-danta: na
katham
viśvāsa-bhūmi:
bath-observer giver
old clawless-toothless not
how confidence-object ?
· mama ca
etāvān
lobha-viraha: yena sva-hasta-stham api
suvarṇa-kaṅkaṇam
of-me such
desire-freedom that own-hand-standing even
gold-bracelet
·
yasmai
kasmaicit dātum icchāmi tathā
api vyāghra: mānuṣam khādati
to-anyone to-give i-wish so
even tiger man devours
·
iti
loka-pravāda:
dur-nivāra:
world-report
difficult-to-be-overcome
·
yata: ,
mayā ca dharma-śāstrāṇi adhi-itāṇi śṛnu
whence and
by-me dharma-books studied
listen
adhi i ppp
·
tvam
ca ati-iva dus-gata:
tena tad tubhyam
and you
exceedingly bad-circumstanced
, therefore that
to-you
·
dātum
sa-yatna: aham tathā ca
uktam
to-give endeavouring i
thus said
·
tad
atra sarasi snātvā suvarṇa-kaṅkaṇam gṛhāṇa tata:
yāvat
threfore here
in-lake having-bathed , gold-bracelet
accepting thereupon while
pap
·
asau
tat-vaca: prati-ita: lobhāt
sara: snātum pra-viśati , tavat
he his-word trusted
from-desire lake to-bathe
enters then
prati i ppp
·
mahā-paṅke ni-magna:
palāyitum a-kṣama: paṅke patitam
into-great-mire plunged
to-escape anable into-mire the-fallen
ppp ppp
·
dṛṣṭvā vyāghra: avadat ,
ahaha mahā-make patita:
asi
having-seen tiger said great-mire fallen
you-are
ppp
·
ata: tvām
aham ud-sthāpayāmi
, iti
uktvā śanai: śanai:
thence you
i lift-up thus
having-said , slowly slowly
·
upa-gamya tena
vyāghreṇa dhṛta: khādita: ca
tam pāntham
having-approached , by-that
tiger seized that
wanderer
dhṛ ppp